Condiciones Generales de Contratación - HEGLA

I. Generalidades

   1. HEGLA se reserva los derechos de propiedad y de autor respecto de muestras, presupuestos, dibujos e información similar, ya sean materiales o inmateriales, también en formato electrónico; no se permitirá ponerlos a disposición de terceros. HEGLA se compromete a poner a disposición de terceros la información y los documentos designados por el cliente como confidenciales solo con el consentimiento del cliente.

   2. Nuestras ofertas, folletos y documentos generales están sujetos a cambios sin previo aviso. Los acuerdos solo tendrán efecto legal a partir de nuestra confirmación por escrito. 

II. Obligación de inspección del cliente

      Los planos técnicos o los planos de disposición deberán ser examinados por el cliente. Forman parte del pedido. La inspección y la aceptación de los planos de disposición por parte del cliente se considerará cumplida cuando el cliente envíe, dos semanas después de haberlos recibido, una copia de los planos correspondientes acompañada de una nota de confirmación. La omisión por parte del cliente de confirmar y enviar la copia de los planos de disposición no le eximirá de su obligación de inspeccionarlos. Las correcciones solicitadas de los planos de disposición deberán comunicarse inmediatamente a HEGLA y requerirán la confirmación escrita de HEGLA. Asimismo, HEGLA facturará por separado los costes adicionales que se deriven de aquellos planos de disposición que no haya inspeccionado el cliente.

III. Precio y pago

   1. Siempre que no se acuerde lo contrario, los precios se entenderán ex fábrica, incluida la carga en fábrica, pero sin el embalaje y la descarga. Se añadirá a los precios el impuesto sobre el valor añadido al tipo legal correspondiente.

   2. El montaje y la puesta en marcha se facturarán por el tiempo requerido, siempre que no se acuerde expresamente un precio fijo.

   3. Si no se acuerda de otro modo, el pago de la factura se efectuará en efectivo, sin deducción alguna, a más tardar en el momento de la entrega o prestación del servicio. La venta con pago diferido requerirá un acuerdo especial, por el que generalmente las facturas vencerán sin deducción 30 días después de la fecha de factura.

   4. El cliente solo tendrá derecho a retener pagos o a compensarlos con contrapretensiones en la medida en que estas últimas no sean objeto de disputa o hayan sido establecidas legalmente.

IV. Plazo de entrega y demoras

   1. El plazo de entrega se definirá en los acuerdos entre las partes contratantes. Su cumplimiento por parte de HEGLA presupondrá que las partes contratantes hayan aclarado todas las cuestiones comerciales y técnicas, y que el cliente haya cumplido todas las obligaciones que le incumben, por ejemplo, la presentación de los certificados o autorizaciones oficiales necesarios o el pago de un anticipo. De lo contrario, el plazo de entrega se prolongará en consecuencia. Esto no se aplicará si HEGLA es responsable de la demora.

   2. El cumplimiento del plazo de entrega estará sujeto a una entrega correcta y puntual por parte de nuestros proveedores.

   3. El plazo de entrega se considerará cumplido si el objeto de entrega ha salido de la fábrica de HEGLA o si se ha notificado que está listo para ser enviado antes del final del plazo. Si se requiere una aceptación, será decisiva la fecha de aceptación, salvo en caso de rechazo justificado de la aceptación o, en su defecto, la notificación de disponibilidad para la aceptación.

   4. Si el envío o la aceptación del objeto de entrega se demora por motivos imputables al cliente, los costes derivados del retraso correrán a cargo del cliente a partir de un mes después de la notificación de la disponibilidad para el envío o la aceptación.

   5. Si el incumplimiento del plazo de entrega se debe a causas de fuerza mayor, conflictos laborales u otros acontecimientos ajenos a HEGLA, el plazo de entrega se prorrogará en consecuencia. HEGLA notificará al cliente el inicio y el final de tales circunstancias lo antes posible.

   6. El cliente podrá rescindir el contrato sin fijar un plazo si para HEGLA es imposible cumplir definitivamente con la prestación completa antes de la transferencia del riesgo. El cliente también podrá rescindir el contrato si resulta imposible ejecutar parte de la entrega de un pedido y el cliente tiene un interés legítimo en rechazar la entrega parcial. En caso contrario, el cliente deberá abonar el precio del contrato correspondiente a la entrega parcial. Esto se aplicará también en caso de incapacidad de HEGLA. A los demás efectos se aplicará la Sección IX.2.

      Si la imposibilidad o incapacidad de ejecución se produce durante el retraso en la aceptación o si el cliente es el único o principal responsable de estas circunstancias, el cliente seguirá estando obligado a pagar una contraprestación.

   7. Si HEGLA incurre en mora y el cliente sufre daños como consecuencia de ello, el cliente tendrá derecho a exigir una indemnización global por mora. Dicha indemnización ascenderá al 0,5 % por cada semana completa de retraso, pero, en total, a no más del 5 % del valor de la parte de la entrega total que no pueda utilizarse a tiempo o de conformidad con el contrato como consecuencia del retraso.

      Otras reclamaciones que surjan por retrasos en la entrega se regirán exclusivamente por la Sección IX.2 de las presentes condiciones.

V. Transferencia del riesgo y aceptación

   1. El riesgo se transferirá al cliente cuando el objeto de entrega haya salido de la fábrica, incluso si se realizan entregas parciales o si HEGLA ha asumido otros servicios, por ejemplo, gastos de envío o entrega e instalación. Si se requiere una aceptación, esta será decisiva para la transferencia del riesgo. Además, deberá llevarse a cabo inmediatamente en la fecha de aceptación o, en su caso, después de la notificación de HEGLA de la disponibilidad para la aceptación. El cliente no podrá rechazar la aceptación en caso de que se detecte un defecto insignificante.

   2. Si el envío o la aceptación se retrasa o no tiene lugar debido a circunstancias no imputables a HEGLA, el riesgo se transferirá al cliente en la fecha de la notificación de la disponibilidad para el envío o para la aceptación. HEGLA se compromete a suscribir los seguros solicitados por el cliente por cuenta de este último. En el momento de la aceptación se extinguirá nuestra responsabilidad por los defectos visibles.

   3. Se permitirán entregas parciales en la medida en que sean razonables para el cliente.

VI. Obligación del cliente de colaborar en el montaje y la puesta en servicio

   1. El cliente deberá colaborar por cuenta propia con el personal de HEGLA en el montaje y la puesta en servicio.

   2. El cliente deberá tomar las medidas especiales necesarias a fin de proteger a las personas y los objetos en el lugar de montaje. Deberá informar al personal de HEGLA acerca de las normas de seguridad especiales existentes, siempre que sean importantes para HEGLA.

   3. Siempre que no se acuerde de otro modo, el cliente estará obligado a prestar asistencia técnica por cuenta propia. Esto incluirá, en particular, lo siguiente:
 

  • Provisión de los asistentes de montaje necesarios y adecuados
  • Suministro de los equipos, dispositivos de elevación y herramientas, así como de los objetos y materiales necesarios
  • Suministro de calefacción, iluminación, electricidad, agua y de las conexiones necesarias
  • Provisión de las salas necesarias, secas y con cerradura para el almacenamiento de las herramientas y otros objetos de los empleados de HEGLA
  • Transporte de las piezas de montaje en el lugar de montaje
  • Provisión de salas de descanso y de trabajo adecuadas para nuestros empleados
  • Suministro de materiales que puedan ser utilizados para una prueba, inspección o aceptación


   4. La asistencia técnica deberá garantizar que la instalación pueda iniciarse inmediatamente después de la llegada de nuestros empleados y que pueda llevarse a cabo sin demora hasta la aceptación por parte del cliente.

      Si el cliente no cumple con sus obligaciones, HEGLA tendrá derecho, sin estar obligado a ello, tras la notificación correspondiente, a realizar los actos que incumben al cliente en su lugar y a su cargo.

VII. Reserva de propiedad

   1. HEGLA se reservará la propiedad del objeto de entrega hasta la recepción de todos los pagos derivados del contrato de suministro.

   2. HEGLA tendrá derecho a asegurar el objeto de entrega contra robo, rotura, incendio, daños causados por agua y de otro tipo a cargo del cliente, siempre que este no pueda probar que ha contratado el seguro por sí mismo.

   3. El cliente no podrá vender, pignorar o ceder en garantía el objeto de entrega. En caso de embargo, confiscación u otras disposiciones por parte de terceros, deberá informar a HEGLA sin demora injustificada.

   4. En caso de incumplimiento del contrato por parte del cliente, especialmente en caso de retraso en el pago, HEGLA podrá recuperar el objeto de entrega tras un recordatorio y el cliente estará obligado a devolverlo. La reclamación de la reserva de propiedad, así como el embargo del objeto de entrega por parte de HEGLA, no se considerarán como una rescisión del contrato.

   5. La solicitud de apertura de un procedimiento de insolvencia dará derecho a HEGLA a rescindir el contrato y a exigir la devolución inmediata del objeto de entrega.

VIII. Garantía

      HEGLA ofrece la siguiente garantía por defectos materiales y vicios jurídicos de la entrega, con exclusión de cualquier otra reclamación, sujeta a lo dispuesto en la Sección IX:

      Defectos materiales
   1. Todas aquellas piezas que resulten defectuosas como consecuencia de una circunstancia anterior a la transferencia del riesgo serán reparadas o sustituidas a discreción de HEGLA. Se deberá informar a HEGLA de tales defectos inmediatamente por escrito. Las piezas sustituidas pasarán a ser propiedad de HEGLA.

   2. Después de consultar con HEGLA, el cliente deberá darle a HEGLA el tiempo y la oportunidad necesarios para llevar a cabo todas las reparaciones y entregas de reemplazo que HEGLA considere necesarias; de lo contrario, HEGLA quedará liberada de la responsabilidad por las consecuencias resultantes. Solo en casos urgentes en los que esté en peligro la seguridad de funcionamiento o para evitar daños desproporcionadamente grandes, y siempre tras informar inmediatamente a HEGLA, el cliente tendrá derecho a subsanar el defecto por sí mismo o por medio de terceros, así como a exigirle a HEGLA el reembolso de los gastos necesarios.

   3. De los costes de la reparación y la entrega de reemplazo, HEGLA asumirá, en la medida en que la reclamación esté justificada, los costes de la pieza de recambio, incluido el envío, así como los costes razonables de desmontaje e instalación; asimismo, si es razonablemente exigible en cada caso concreto, asumirá los costes de la eventual puesta a disposición de sus montadores y ayudantes.

   4. En el marco de las disposiciones legales vigentes, el cliente tendrá derecho a rescindir el contrato si HEGLA, teniendo en cuenta las excepciones legales, no cumple con un plazo razonable establecido para la reparación o entrega de reemplazo originada en un defecto material. En caso de defecto insignificante, el cliente solo tendrá derecho a una reducción del precio del contrato. Por lo demás, quedará excluido el derecho a reducir el precio del contrato.

   5. No se asumirá ninguna garantía, en particular, en los siguientes casos:

      Uso inapropiado o incorrecto, montaje o puesta en marcha defectuosos por parte del cliente o terceros, desgaste natural, manejo inapropiado o negligente, mantenimiento inadecuado, materiales de servicio inadecuados, trabajos de construcción defectuosos, fundamento inadecuado, influencias químicas, electroquímicas o eléctricas, siempre que no sean atribuibles a HEGLA.
   6. Si el cliente o un tercero realiza reparaciones inadecuadas, HEGLA no será responsable de las consecuencias resultantes.

      Esto se aplicará también a las modificaciones del objeto de entrega realizadas sin el consentimiento previo de HEGLA.

      Vicios jurídicos
   7. Si el uso del objeto de entrega conduce a una infracción de los derechos de propiedad industrial o los derechos de autor nacionales, HEGLA, a su propio cargo, adquirirá el derecho de continuar utilizando dicho objeto o lo modificará de manera razonable para el cliente de tal manera que la infracción ya no exista.

      Si esto no fuera posible en condiciones económicamente razonables o en un plazo razonable, el cliente tendrá derecho a rescindir el contrato. Bajo las condiciones mencionadas, HEGLA también tendrá derecho a rescindir el contrato.

      Asimismo, HEGLA indemnizará al cliente contra reclamaciones indiscutibles o establecidas legalmente de los respectivos titulares de los derechos protegidos.
   8. Las obligaciones de HEGLA mencionadas en la Sección VIII. 7 serán definitivas, con sujeción a lo dispuesto en la Sección IX.2, en caso de infracción de los derechos de propiedad industrial o de los derechos de autor.

      Dichas obligaciones serán válidas solo si se cumplen las siguientes condiciones:
 

  • el cliente informa a HEGLA sin demora sobre cualquier reclamación de infracción de derechos de propiedad industrial o de derechos de autor,
  • el cliente asiste a HEGLA razonablemente en la defensa de las reclamaciones alegadas y hace posible que HEGLA lleve a cabo las medidas de modificación conforme a la Sección VIII. 7,
  • HEGLA conserva el derecho de tomar todas las medidas de defensa, incluidos los acuerdos extrajudiciales,
  • el vicio jurídico no se basa en una instrucción del cliente y
  • la infracción de los derechos no se debe a que el cliente haya modificado arbitrariamente el objeto de entrega o lo haya utilizado de manera no conforme con el contrato.


IX. Responsabilidad

   1. Si el cliente no puede utilizar el objeto de entrega de conformidad con el contrato por culpa de HEGLA como consecuencia de la omisión o ejecución defectuosa de propuestas o consultas realizadas antes o después de la celebración del contrato, o debido al incumplimiento de otras obligaciones contractuales accesorias, en particular, las instrucciones de operación y mantenimiento del objeto de entrega, se aplicarán las disposiciones de las Secciones VIII y IX.2, con exclusión de cualquier otra reclamación del cliente.

   2. HEGLA solo será responsable de los daños que no se hayan producido en el propio objeto de entrega, por cualquier motivo legal, solo

  • en caso de dolo,
  • negligencia grave por parte del propietario/de los órganos o de los empleados ejecutivos,
  • culpabilidad por lesiones físicas o de carácter mortal, así como de daños para la salud,
  • defectos que haya ocultado de forma fraudulenta o cuya ausencia haya garantizado,
  • defectos del objeto de entrega, en la medida en que la Ley alemana de Responsabilidad por Productos (Produkthaftungsgesetz) prevea la responsabilidad por daños personales o materiales respecto de objetos de uso privado.


En caso de incumplimiento culposo de las principales obligaciones contractuales, HEGLA también será responsable por negligencia grave de empleados no ejecutivos y por negligencia leve, aunque en este último caso la responsabilidad se limitará a los daños razonablemente previsibles típicos del contrato.

Quedan excluidas otras reclamaciones.

X. Prescripción

      Todos los derechos del cliente, independientemente de sus causas jurídicas, prescribirán después de 12 meses. Se aplicarán los plazos legales respecto de conductas intencionadas o fraudulentas y reclamaciones en virtud de la Ley alemana de Responsabilidad por Productos. También se aplicarán a los defectos de una construcción o respecto de objetos de entrega que se hayan utilizado para una construcción de acuerdo con su uso habitual y que hayan causado su deficiencia.

XI. Uso de software

      En la medida en que el suministro incluya software, se concederá al cliente un derecho no exclusivo de uso del software suministrado, incluida su documentación. Se pondrá a disposición para su uso en el objeto de entrega. Se prohíbe el uso del software en más de un sistema.

      El cliente solo podrá reproducir, revisar, traducir o convertir el software del código objeto al código fuente en la medida que lo permita la ley (art. 69 a ss. de la Ley alemana de Propiedad Intelectual, UrhG). El cliente se compromete a no eliminar los datos del fabricante, en particular los avisos de derechos de autor, ni a modificarlos sin el consentimiento previo, expreso y escrito de HEGLA.

      Todos los demás derechos sobre el software y la documentación, incluidas las copias, seguirán siendo de HEGLA o del proveedor del software. No se permitirá conceder sublicencias.

XII. Derecho y jurisdicción

   1. Todas las relaciones jurídicas entre HEGLA y el cliente se regirán exclusivamente por las leyes de la República Federal de Alemania aplicables a las relaciones jurídicas entre partes nacionales.

   2. El tribunal competente en caso de litigio será el de la sede de HEGLA. Sin embargo, HEGLA podrá entablar demanda en el tribunal del domicilio principal del cliente. 

Actualizado 04/2002